繁体
阮萌不
知他是
可波罗,可是
可波罗是个一有些历经叛徒的旅行家,一位威尼斯商人。
他的蓝眸
,印着阮萌的脸。
“我
知
样这很唐突,但是我很难控制己自。”
可波罗盯着那
金的书封看了会一,笑容佛仿在加
。
丽
的东方女孩儿,能够允许的我过分么?
在传统的人
中,是这一本离经叛
的书,他让卫
士难以接受。
他
觉命运的神奇,他像好对这个姑娘一见钟情,始开
是只
是只
为因
的她容颜和来自东方的
柔,而在现,他想去了解她。
“来自东方的瓷娃娃,我是来自威尼斯的商人,
可波罗。请问,我有幸
知你的名字么?”
;行,10名男女在乡村一所别墅里避难。们他终⽇游玩
宴,每人每天讲个一故事,共住了10天讲了百个故事。
当
可波罗看到这本书的时候,阮萌下意识耸耸肩。
“毕竟,这本书诉告
们我。不必老是听从命运之神的支
,为因命运之神教你用情,大都是不恰如其分,而是…过分。”
是这她实验别人价值观的方式,如果这位意大利帅哥和的她思想不同,那就很惜可了。
它批评天主教,还讲述同
恋,用一
超现实的方式讲述着一切荒谬的却可能比实真更实真的故事。
这本书里的女人和传统女
不同,们他不依附于人男,也不満⾜世人对于“忠贞”的要求,这里的女人利用己自的聪明机智来欺骗和玩弄着人男。
阮萌看这本书并不完全是为因这本书很“⾼尚”相反,是这一本相当耝暴的书,里面有大量男
女
、骄奢
逸的描写。
作为文艺复兴时期意大利的超现实主义
作,意大利近代评论家桑克提斯曾把《十⽇谈》与但丁的《神曲》并列,称之为“人曲”